
「火事だ、火事だ」――六歳のときのことだ。真夜中、母はドアノブを握って大声で叫んでいた。内と外、生の境界としてのドアだ。ドアが開かないよう必死に引っ張りながら発した声だった。私と弟は訳も分からず大声で泣いた。母はもともと声が大きい方だが、長い間誰も来なかった。玄関を開けるとすぐ台所があり、さらに部屋へ続くドアがあった。台所の窓から強盗が入ったことに母が気づいたのだ。その日、父はいなかった。幸い強盗は諦めて去った。今でもその日をぼんやり覚えているのは、大きな衝撃を受けたからだろう。皮肉なことに、強盗が入ったら「火事だ」と叫ぶべきだと知った。
都市で長く暮らしてきたため、玄関も車のドアも常に鍵をかける習慣が身についていた。母が店を営んでいたころにシャッターを下ろしたり戸締まりをするのを代わりにやってきたことが、そのまま習慣になっていた。都市の習慣を引きずったまま田舎に移り住んだある日、昼間に近所の老婦人が我が家の戸をドンドン叩いた。鍵をかけたまま開けて挨拶すると、老婦人は「なぜ戸を閉めるのか」と不思議そうだった。戸を閉めて暮らすのが当たり前だと思っていた私も、その反応には驚いた。田舎では人々はたいてい戸を閉めない。家はもちろん、車のドアも閉めず、車の鍵を差したままにすることすらある。人の少ない田舎では泥棒が入らないと考えられているからだ。塀がびっしりある村もあれば、塀のない村も多い。誰の家にスプーンが何本あるかまで分かるのが田舎だ。
最近、隣の村で車内の貴重品盗難が起きた。防犯カメラの映像では、夜明けに外から来た人物が開いている車だけを狙って回っていた。いつの間にか田舎の住人になった私は、家の戸は閉めても車のドアは閉めないまま暮らしていたが、その話を聞いて警戒心が強くなった。同時に、少し前に倉庫の扉が明かりのついたまま開いていたことも思い出した。人口が減った地域では「誰もいない」を見越して侵入される可能性がある。だから最近は車のドアまできちんと閉めてから眠るようにしている。誰かを警戒するというのは、こういうことなのだろう。疲れる習慣に変わってしまった。
私には大家族がいるが、独り暮らしのある老婦人は夜は怖くて戸を閉めて眠る。朝になれば戸を開けて日常に戻る。体調に不安があるときは、倒れてもすぐ発見してもらえるようにわざと戸を閉めないと言う。週末に息子が来る日は戸を閉めずに眠るらしい。おそらくその息子が大きな防護になっているのだろう。誰かと一緒にいることは安心につながる。
門と言うべきか。田舎では家の内と外を区別する「삽작」という概念がある。家の外にある道を삽작거리と呼び、さらに進むと大きな道は신작로と呼ぶ。このような物理的な境界がある一方で、心にも境界がある。心の境界を緩めたり、固く閉じたりすることだ。田舎の温かさも徐々に昔のままではない。通りすがりの人に飯を出したり、田んぼで막걸리を分け合って飲んだりした人情は昔話になりつつある。田舎の心の境界が都市に染まらないことを願うばかりだ。
朝、車で末っ子を学校に送る道で、末っ子が『アナと雪の女王』の歌を口ずさむ。
「一緒に雪だるま作ろう?… 私はいつも待ってる、ドアを開けてくれる、もう二人だけ、姉と私、これからどうするの…」

The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。
このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。
一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。













コメント0