Translation result.
スターバックス、5·18に「タンクデー」論争[聯合ニュース提供][聯合ニュース提供]
スターバックスグローバル本社が、スターバックスコリアの「タンクデー」イベントに関し、光州の市民に対して心から謝罪すると遺憾の意を表明したとロイター通信が報じた。現地時間の19日、ロイターに送ったメールで同社広報担当者は、光州の市民や今回の悲劇で影響を受けた人々、顧客や地域社会に心から謝罪すると述べた。広報担当者は、責任ある経営陣に対する措置が講じられ、徹底的な調査が進められているとし、こうした事態が再発しないよう内部統制や規範審査、全社的な教育を強化していると強調した。 スターバックスコリアはスターバックスグローバル本社と新世界グループのイーマートによる合弁会社である。 5·18民主化運動の記念日である先日の18日に行われたタンブラープロモーションの過程で、スターバックスコリアは「タンクデー」「책상에 탁」という表現を使用した。その後、オンラインコミュニティやSNSを中心に、これらの表現が5·18民主化運動や1987年に朴鍾哲烈士が拷問で死亡した事件を侮辱するものだという指摘が強まった。 論争が発生した当日、鄭容鎮(チョン・ヨンジン)新世界グループ会長は直ちにソン・ジョンヒョン スターバックスコリア(SCKカンパニー)代表と担当役員を解任し、5·18民主化運動の英霊と遺族、国民に深い傷を与えたとして謝罪文を公表した。 #スターバックス #グローバル #タンクデー #謝罪 연합뉴스TV 記事の問い合わせおよび情報提供 : カカオトーク/라인 jebo23 최진경(highjean@yna.co.kr)













コメント0