Translation result.
ソウル・麻浦区は、10月までに一人暮らしやストーカー被害者など安全上脆弱な層を対象に「安心機器支援事業」を実施すると21日に発表した。
ソウル特別市の住民登録人口統計によると、2026年第1四半期時点で麻浦区の単独世帯率は48.88%に達している。また、内国人基準の女性人口比率は53.6%で、ソウル市内の区では最も高い。
麻浦区は、安心機器の導入によって一人暮らしの孤立リスクを下げ、犯罪にさらされやすい住民の安全を確保するとともに、心理的な不安を和らげることを目的としている。
支援対象は麻浦区に居住する一人暮らし、ストーカー犯罪の被害者、住居安全の脆弱層だ。一人暮らしと住居安全脆弱層は、保証金(賃貸居住者の場合は換算額を適用)または住宅の評価額が2億5000万ウォン以下であることが条件となる(約2500万円)。一人暮らしに提供される安心機器は、家庭用CCTVまたはスマートドアベルのいずれか1点と玄関ドアの施錠装置である。
ストーカー犯罪の被害者は、警察署の犯罪被害者安全措置の対象者として登録された者などを指す。麻浦区は麻浦警察署と連携して対象者を把握する予定だ。対象者には家庭用CCTV、スマートドアベル、玄関ドアロック、音声認識無線非常ベル、デジタルドアロックが支給される。
住居安全脆弱層への支援は、麻浦区内のアパートを除く一戸建て・多世帯・連立住宅等に居住する世帯を対象とし、住居侵入被害を受けた世帯や女性・子ども・高齢者のみで構成された世帯を優先して支援する。支援機器は外壁侵入検知装置、ドア開閉検知装置、格子のない防犯窓、窓ロック装置などだ。すべての機器は申請者住所へ配送され、申請者自身での設置が求められる。
また、スマートドアベルや一部機器はスマートフォンとインターネット、Wi‑Fi環境が必要で、関連環境が整っている場合にのみ申請できる。
申請は麻浦区庁のホームページから申請書をダウンロードして記入し、関連書類とともに担当者の電子メールまたは麻浦区庁家族政策課へ提出する。麻浦区は選定審議を経て支援対象を確定し、個別に結果を通知する予定だ。
安心機器支援事業は予算が尽き次第、早期終了する可能性がある。昨年は麻浦区が同事業を通じて132世帯に生活密着型安全機器を提供し、住居不安の緩和と犯罪予防に努めた。

病院同行・食事提供・訪問入浴まで…日常のケアサービスを網羅
一方、麻浦区は移動が困難で外来受診が難しい人や、費用負担などで適時に治療を受けられない人を対象に「安心診療支援」サービスも運営している。訪問診療が必要と判断された統合ケア対象者が、医科・鍼灸科の訪問診療や長期介護在宅医療センターのサービスを利用した場合、診療費および処置費の自己負担分を年間上限30万ウォンまで支援する(約3万円)。
The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。
このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。
一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。













コメント0