来月1日〜7日、初の『ソウルキッズウィーク』開催
ソウル型キッズカフェ60カ所が無料開放
DDPでデザインフェスティバル開催
釜山は科学体験や公演が充実
大田・光州・大邱も遊びの祭典
迫る5月を前に、全国各地がまるで子どもの遊び場に早変わりするかのようだ。自治体や公共機関がこぞって子ども・家族向けイベントを打ち出しており、ソウルの大規模な祭典型プログラムから地域の科学館や文化施設が用意する体験イベントまで揃って、子どもの日前後の5月初めは事実上「キッズの祝祭週間」になりそうだ。
26日、各自治体によると、ソウル市は来月1日から7日まで市内全域で初めて『ソウルキッズウィーク(Seoul Kids Week)』を開催する。ソウル型キッズカフェを中核に、子どもの日の無料開放や民間キッズカフェの割引、自然志向の遊び場の新規開業など、公共・民間・都市空間を横断する遊びとケアのプログラムを一括して展開する。
子どもの日当日の5日には、祝日にもかかわらずソウル型キッズカフェの全施設が開館し、マジックショーやクラシック楽器の体験、「ピョンピョンバンバン・バンパーカー」など特色ある「子どもの日特別プログラム」を実施する。ソウル型キッズカフェ約60カ所が1日中無料開放されるほか、有料施設を利用した市民の中から555人を抽選で選び、無料利用券を配るイベントも行う。
公園や広場など都心で週末ごとに開く「ここそこキッズカフェ」11カ所は5月2〜3日に無料開放する。汝矣島(ヨイド)漢江公園や北ソウル夢の森など4つの拠点は4〜5日に運営期間を延長し、連休を通して利用できるようにする。
ソウルの森では「2026年ソウル国際庭園博覧会」開幕日の5月1日、森の遊び場を活用した屋外型の「グリーングリーン」ソウル型キッズカフェを開設し、予約不要で無料利用できるようにする。ソウル植物園の植物文化センター4階には、レゴ庭園をコンセプトにした屋内のソウル型キッズカフェ(ソウル植物園店)が28日にオープンし、4〜9歳を対象に回ごとの事前予約制で運営される。
ソウルデザイン財団は東大門デザインプラザ(DDP)屋外全館で来月2〜5日、「子どもデザインフェスティバル」を開催する。「子どもの一日が完成するDDPランド」をコンセプトに、おもちゃ公園、デザイン公園、ファミリーパークの3エリアを設け、おもちゃの交換・寄付や「子どもおもちゃ店長」、ミッション遊び、アーティストとともに行うドローイング、屋外のファミリー図書館、バブルショーやバルーンマジックショー、家族ゲーム「チャンピオン・キッズ・チャレンジ」などで一日のプログラムを満たす。ソウル市を代表する子ども向け展示体験・教育施設『ソウル想像の国』でも子どもの日特別プログラムを用意する。
全国の主要都市でも5月のシーズンプログラムで子どもや家族を呼び集める。釜山では国立釜山科学館が子どもの日連休に合わせて科学体験イベント「トゥクトゥク・ファミリー・チャレンジ」を科学館の屋外広場と夢ナレの丘周辺で開催する。同時期、釜山民主公園周辺でも公演・展示・体験を組み合わせた子ども・家族向けプログラムが続き、都心公園がシーズン型のキッズ文化空間へと変わる。
大田では来月8〜10日の3日間、ユソン温泉文化祭がユソン区のユリム公園一帯で開かれる予定だ。ユソン温泉と科学都市ユソンの特色を組み合わせたストリートパレードや公演、体験ブースが並び、祭り期間中は水鉄砲合戦やストリートパフォーマンス、キャラクターパレードなどが行われ、子どもや若者にとって「温泉通り」が5月の屋外遊び場になる。
大邱では5月初週前後に国立大邱科学館、子ども会館、区庁など複数の施設が時差を置いて子ども・家族向けイベントを開催する。国立大邱科学館のファミリーフェスティバルではロボットやドローン体験、科学実験、バブル・マジックショーなどが連休期間に集中して組まれ、寿成区や北区などでも同週に公演・体験を組み合わせた祭りや遊びの広場が続々と開かれる。
光州では国立光州科学館が子どもの日前後の連休と追加の週末に子ども・家族向けの科学体験プログラムを集中的に実施する。国立アジア文化殿堂(ACC)も5月の1か月間、子ども・家族向けの公演・展示・体験プログラムを束ねたファミリーフェスティバルを展開する予定だ。
- 遅すぎる?60歳以降でも『これ』を変えれば認知症を予防できる[職場の一撃]
- 「ヌクグ야、自由か?」…脱走動物が“ミーム”化した社会、安全網は大丈夫か
- 「抗がん剤をするか迷ったが」…若年乳がん、新たな手がかりを発見[ヘルシータイム]
- 「最近は医大に行くとバカ扱い」…入試界を揺るがした“サムジョンハニック”の「就職ハイパス」学科たち
- 米国で“浮き草客”にならないために…韓国の法律事務所を“卸売業者”として活用する[先導の手法]
- 米交渉団のパキスタン行きがキャンセルに…トランプ「話したければ電話しろ」[米・イラン戦争]
- サムスン電子のストライキ、数十兆ウォンの損失で収束か…「回復不能な損害」との恐ろしい警告
- 「熟練」まで奪われる…AI時代、懸念されていた暗黙知の論争が始まった[ヤン・ジョングォンの労働探究]
- 「4大グループ唯一の公募」サムスン、今年も雇用創出に乗り出す…18の関連会社でGSAT実施
- 中東戦争を反映した韓国の実体経済は…米・日・ユーロ圏は「金利ウィーク」[ハン・ドンフンのウィークリー展望]
The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。
このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。
一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。













コメント0