通算3回目の優勝…最多優勝国と並んで3位タイに
「エース」アン・セヨン、2022年以来2度目のタイトルに歓喜
韓国女子バドミントン代表チームが「難敵」中国を破り、4年ぶりに2026世界女子団体選手権(ウーバー杯)で頂点に立った。
韓国代表は3日(現地時間)、デンマーク・ホルセンで行われた中国との決勝で3対1の勝利を収めた。
ウーバー杯は2年ごとに開催される女子団体戦で、バドミントン団体戦の中で最も権威ある大会である。シングルス3試合、ダブルス2試合で争われる。
2010年と2022年の2度ウーバー杯を制した韓国は、今回の優勝で4年ぶり、通算3回目の栄冠を手にした。通算3回の優勝は中国(16回)と日本(6回)に次ぐ3位タイの記録である。
韓国の先鋒を務めたのは女子シングルスの“エース”アン・セヨン(24、サムスン生命)だった。アン・セヨンはワン・ジーイに対し終始優位に立ち、ゲームスコア2対0(21–10、21–13)で完勝した。
これによりアン・セヨンはグループリーグの3試合から準々決勝、準決勝、決勝まで、本大会で1ゲームも落とさない完全な内容を示した。
2025年にワン・ジーイとの対戦で全勝(8勝)を収めていたアン・セヨンは、今年も全英オープン決勝での敗戦を除けば勝ち続け、通算対戦成績を20勝5敗とした。
アン・セヨンはウーバー杯での持て余した悔しさも払拭した。初出場だった2022年大会ではチームは中国を下して優勝したが、アン・セヨンはチェン・ユーフェイに1対2で敗れていた。2024年大会では負傷で欠場し、チームも準決勝でインドネシアに敗れて3位にとどまり、大会連覇を逃していた。
韓国は第1ダブルスで出場したイ・ソヒ/チョン・ナウン組がリュウ・シンス/タン・ニン組にゲームスコア0対2(15–21、12–21)で敗れ、一時は窮地に立たされた。
だが、第2シングルスのキム・ガウンがチェン・ユーフェイを相手に2対0(21–19、21–15)で勝利し、流れを一気に変えた。キム・ガウンは世界上位のチェン・ユーフェイを終始攻め続け、勝利を収めた。
この日の勝利の決め手となったのは第2ダブルスのキム・へジョン/ペク・ハナ組だった。キム・へジョン/ペク・ハナ組は第1ゲームを落としたものの、第2・第3ゲームを連続して取り返し、チームに勝利をもたらした。
- 古典の中の春香が患っていた恋煩い、その正体は【職場の一言】
- トランプの余波…ドイツ駐留米軍削減、自動車関税25%へ引き上げ【イ・テギュのワシントン・プレイブック】
- 4月の物価はどれほど上昇したか…3月経常収支に注目【ハン・ドンフンのウィークリー展望台】
- 「好況」が押し上げた景気楽観論…実体経済との乖離、16年ぶりの最大
- 跳ねる個人投資家の上で躍る外国人…好況下での収益率格差「3倍」【こんな局長、あんな株】
- ロシアだけが保有する世界唯一の「原子力推進巡洋艦」、ご存じか【イ・ヒョンホのミリタリー!トーク】
- 「なんと20組マッチング」500人が集まった“野球お見合い”、大成功…“ハンファ・ソロ”を生んだのは誰だ【オタク電卓】
- コスピ7000台の秒読み…「Sell in May」格言は揺らぐか【サンデー・マネーカフェ】
- 「1000億ウォン規模の過料」が相次ぐ…クーパン、6月に公正取引委での判断へ【Pickコノミ】
- イ大統領「法定許容値超過の違法貸付は無効…返済不要で差し支えない」
The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `













コメント0