Translation result
【アイニュース24 최란 기자】 現代戦はエネルギーや情報をめぐる高度な戦いへと移行しており、国防用半導体の自立化が必要だと専門家が指摘した。
国防半導体とは、軍事目的で運用される各種装備、モジュール、部品などに使われる半導体を指す。

チュ・ジヌ 韓国光技術院センター長は15日、国会で開かれた「先端国防産業の核心技術 光半導体セミナー」で、現在の国防半導体の海外依存度は99%に達しており、特にレーダーに搭載されるRF半導体は100%輸入に依存していると述べた。
チュセンター長はロシア・ウクライナ戦争を例に取り、現代戦の変化を説明した。ロ・ウ戦争を見ると、人間中心ではなくエネルギーや情報をめぐる戦いが中心となり、火力よりも電磁波の影響がより有効になっている。結局、センサーと半導体が実際の戦場を支配していると分析した。
その上で、誘導兵器、監視・偵察、電子戦、指揮統制通信など、化合物半導体が不要な分野は一つもなく、小さくても必須の部品であるため、自立化を必ず実現しなければならないと強調した。
また、民間企業が軍需市場に参入をためらう構造的問題について、軍側は信頼性評価に相対的に長い期間を要し、開発期間も長い。市場規模は小さく、少量多品種の需要があると指摘した。
続けて、技術力のある企業を軍需市場に引き込む取り組みが必要であり、そのためには企業が民間市場で十分な体力を備えることが生き残る条件だと説明した。
チュセンター長は、化合物半導体のライン構築コストはシリコンに比べて相対的に低い利点がある一方で、製品種別に応じた個別の製造設備を整える負担を民間企業が単独で負うのは難しいと強調した。
そのため、投資負担の大きいファウンドリは公共が整備し、企業はこれを活用してシステム事業者へ納品できる構造にすべきだと提案した。

この日の討論に参加した防衛関連企業も現場の苦労を伝え、国防半導体の自立化の必要性に共感を示した。
チョ・スヒョン ハンファシステム 電子光学研究所所長は、高性能光センサーは依然として海外依存が強い例が多く、有事に海外からの供給が止まれば量産ができなくなると述べた。
同氏は、レーザー兵器に搭載される化合物半導体基盤の量子カスケードレーザー(QCL)半導体を例に挙げ、1個で数千万ウォンに達する高価な光半導体が全量輸入に依存していると明かした。
さらに、「国産化された製品があれば無条件に国内製品を優先して使う」と防衛企業に会うたびに伝えているが、開発費が非常に高額のため挑戦が難しいのが現実だとして、初期開発費の支援が必要だと強調した。
チョン・ソンモク LIGディフェンス&エアロスペース 光情報融合研究所所長も現場の困難を語った。
チョン所長は、システム事業段階で国産化を試みると課題の期間が数年、場合によってはほぼ10年近くかかる。実際に製品を作り上げた時点では、すでにより高性能な海外製品が出回っており、技術格差が拡大する状況になっていると指摘した。
そのうえで、国内企業がどの程度の技術水準にあるのか、研究側の成果をどのように実用化に結びつけられるのかに関する情報が不足しているとして、企業間の情報共有とクラスターの構築が必要だと強調した。
また、システム事業が始まってから国産化を進めるのではなく、初期研究段階から国産化予算を並行して組むことで、実際の事業に合わせて技術を育てられるとして、防衛事業庁に制度改善を要請した。
The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。
このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。
一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。













コメント0